miércoles, 6 de mayo de 2015

Palabras que No Existen En Español Pero Deberían!

1. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
HBO / Via wordpress.comEs un rostro al que lo único que le falta es un puñetazo. 
Ejemplo: 
Qué backpfeifengesicht el de ese wey que sigue haciendo spoilers de Game of Thrones. 

2. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comEs la experiencia de conocer a una chava que se ve bien por detrás pero por delante no. 
Ejemplo: 
-Oye, qué bakku-shan con esa chava. 
-Esa no es chava, es mi primo el metalero. 

3. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comEs el opuesto exacto de una pesadilla. No sólo es un buen sueño, es un sueño maravilloso. 
Ejemplo: 
-De este lado estaba Sasha Grey y del otro mi maestra de matemáticas de la primaria y… 
-No, ya te dije que no me cuentes tus bilita mpash. 

4. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs el acto de mirar a la nada, sin ningún motivo aparente. 
Ejemplo:  
No me llevé el teléfono al baño y todo el tiempo me la pasé en boketto. 

5. 
espana 
Via thinkstockphotos.comEs cuando deslizas tus dedos suavemente por la cabellera de un ser querido. 
Ejemplo: 
El novio de Medusa debe recibir muchas mordidas mientras le hace cafune. 

6. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs el resultado de tratar de revivir una relación fallida. Su significado literal es “col recalentada”. 
Ejemplo: 
-Te juro que la amo. Me di cuenta luego de que me clavó un lápiz en la pierna y le dio una cachetada a mi mamá. Lo hace porque le importo. 
-Corta con ella, eso ya es cavoli riscaldati. 

7. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
Via thinkstockphotos.comEse sonido agudo que se produce al pasar aire entre los labios para llamar la atención de alguien. 
Ejemplo: 
Deja de hacer faamiti. ¿No puedes silbar como la gente normal? 

8. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comEs un eufemismo para referirse amablemente al sentimiento de vergüenza ajena que provoca alguien sin darse cuenta. 
Ejemplo: 
Qué fremdschämen los comerciales del Partido Verde. 

9. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comLa urgencia de pellizcar algo cuando es muy tierno. 
Ejemplo: 
-Qué bonito, me da como gigil. 
-¡Aléjese de mi bebé o le hablo a la patrulla! 

10. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs cuando no quieres que alguien haga algo por ti porque sería molesto para la otra persona. 
Ejemplo: 
-Mamá, ¿a dónde vas? 
-A lavar los platos, que no se van a lavar solos. 
-No, jefita, ¿cómo crees? Me va a dar el greng-jai. Ahorita los lavo yo. 

11. 
espana 
Via thinkstockphotos.comEs el sentimiento cálido que resulta de sentarse con amigos y compartir alrededor de una fogata. 
Ejemplo: 
Estábamos en un hygge muy chingón cuando apareció el oso. 

12. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs el sentimiento de anticipación que ocurre cuando estás por recibir a una visita y te asomas por la ventana para ver si ya llegó. 
Ejemplo: 
Pedí un Uber y me tuvo una hora en iktsuarpok. 

13. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
Via thinkstockphotos.comEs una señora de edad avanzada que está todo el día afuera de su casa, gritándole a los niños y metiéndose el los asuntos de los demás. 
Ejemplo: 
Oye, ¿sí es cierto que la kaelling de tu cuadra solía ser primera dama? 

14. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comEs la seguridad, cuando conoces a alguien por primera vez, de que van a enamorarse. 
Ejemplo: 
-Wey, tuve un koi no yokan. 
-Eso no es excusa para chiflarle a una mujer extraña, no seas naco. 

15. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comEs el peso que ganas cuando comes mucho por estar triste. 
Ejemplo: 
¿Viste todo el kummerspeck que ganó Lagrimita desde que lo rechazaron como candidato independiente? 

16. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs una palabra sin una traducción clara. Es el equivalente sueco de “ni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre.” 
Ejemplo: 
-¿Cómo va a querer su corte? 
-Lo quiero como despuntado, pero tampoco que me cortes mucho, o sea, sí córtale, pero nomás tantito. Lagom, pues. 

17. 
espana 
Via thinkstockphotos.comComo una pintura impresionista o una carrera en matemáticas, que de lejos es hermosa e interesante, pero de cerca es fea y no le entiendes. 
Ejemplo: 
-Qué layogenic el de mi trabajo, no sé ni para qué lo tomé. 
-No diga eso, señor presidente. 

18. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs lo que pasa cuando te estás peleando con alguien y quedas como un tonto, pero luego estás solo en tu casa y se te ocurre la respuesta perfecto. 
Ejemplo: 
-Wey, le hubiera dicho que su mamá actúa en los comerciales del Partido Verde. 
-Ni modo, l’esprit de l’escalier. 

19. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
Via thinkstockphotos.comSegún Milan Kundera, es el estado de tormento generado por la revelación súbita de la miseria propia. Es un estado que conjuga la desolación con la rabia en un deseo ardiente de cobrar venganza a la fuente de esta miseria. 
Ejemplo: 
Ahí, frente al cajero, es cuando el litost me invadió. 

20. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comUn soñador en contemplación constante, sin oficio, profesión o fuente de ingresos. 
Ejemplo: 
¡Mamá, que no soy un luftmensch! ¡Escribo para BuzzFeed! 

21. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comEs la mirada que comparten dos personas cuando ambos desean que el otro haga una cosa que nadie quiere hacer. 
Ejemplo: 
En cuanto se acabaron las cervezas se hizo el mamihlapinatapai. 

22. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs cuando le tocas el hombro a una persona, de modo que parece que alguien más lo hizo. 
Ejemplo: 
Cuando Cuauhtémoc Blanco le pegó a Faitelson, primero le aplicó un mencolek. 

23. 
espana 
Via thinkstockphotos.comEn un viaje, es el que siempre acaba cargando el equipaje de los demás. 
Ejemplo: 
-Mi amor, ¿me detienes mi bolsa? 
-No, ya me harté de ser tu packesel, yo también tengo sueños. Quiero el divorcio. 

24. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs la mejor palabra de la historia. Es literalmente cualquier cosa que podrías utilizar como relleno de un sandwich: carne, lechuga, pepinillos, mermelada, miel… ¡lo que quieras! 
Ejemplo: 
Señor diputado, en su reporte de gastos de campaña no está declarado el medio millón de dólares que gastaron en pålegg. 

25. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
Via thinkstockphotos.comEs el acto de rascar tu cabeza mientras piensas. 
Ejemplo: 
¿Estás haciendo pana po’o o tienes piojos? 

26. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comEs eso que pasa cuando muerdes comida muy caliente y luchas por no escupirla mientras te cocina la lengua. Literalmente significa “mover comida caliente en la boca”. 

Ejemplo: 
-¿Otra vez compraste burritos de microondas? 
-Sí, ya soy un experto del pelinti. 

27. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comEs el momento incómodo cuando tienes que presentar a un amigo pero no recuerdas su nombre. 
Ejemplo: 
El otro día le dio el tartle a… tu prima… ¿Cómo se llamaba? 

28. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs un tipo con mala suerte, al que todo le sale mal. 
Ejemplo: 
-¿Te acuerdas de Vicente Fox, como todo le salía mal? 
-Sí, era todo un schlemiel. 

29. 
espana 
Via thinkstockphotos.comEs la contraparte del Schlemiel, otro tipo desafortunado, víctima secundaria de los infortunios del Schlemiel. 
Ejemplo: 
-¿Cómo se llamaba el vocero de Fox? Pobre, siempre arreglándole a lo que decía. 
-Típico schlimazel. 

30. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs el comensal de un café que ocupa un asiento todo el día pero no consume casi nada. 
Ejemplo: 
-¿Y de qué trabajas, de seigneur-terraces? 
-Obvio no, soy gurú de social media. 

31. 
Palabras que no existen en español, pero deberían 
Via thinkstockphotos.comEs cuando estás muy lleno pero la comida está tan rica que sigues comiendo. Literalmente significa “Me comí todo sin querer.” 
Ejemplo: 
-Oye, ¿y la olla de carne que preparaste para comer toda la semana? 
-Shemomedjamo. 

32. 
palabras 
Via thinkstockphotos.comEs un adicto a la luz UV de los salones de bronceado. 
Ejemplo: 
¿Ya viste al nuevo novio de tu ex? Es un mamado slampadato con peinado de Street Fighter. 

33. 
deberia estar 
Via thinkstockphotos.comEs cuando saltas gritando “boo” enfrente de alguien para espantarlo. 
Ejemplo: 
¿Te acuerdas cuando te iba a hacer vybafnout pero pasó antes tu abuelita y le dio un infarto? 

34. 
espanol 
Via thinkstockphotos.comEs la declaración de que morirías antes que alguien porque no puedes vivir sin él/ella. 
Ejemplo: 
-Ya’arburnee. 
-Cálmate, la McRib regresa cada año. 

35. 
espana 
Via thinkstockphotos.comEs la sensación de que algo, como un insecto, se mueve por tu piel. 
Ejemplo: 
Siempre me da como yupukta cuando me acuesto en un hormiguero. 

36. 
dinero 
Via thinkstockphotos.comEs el rechinar de los dientes producido por frío o rabia. 
Ejemplo: 
Hubieras visto el zhaghzhagh de Pedro cuando cachó a su novia poniéndole el cuerno en el Nevado de Toluca.

No hay comentarios: